NGLE講座
■不明リスト(管理人の疑問リスト)
ここでは不明リスト(管理人の疑問リスト)について書いています。
回答できる方はゲストブックまで
ウィンドウ関係
- Select Objectウィンドウの#AMIの列の意味
- Select ObjectウィンドウのAnimの列の意味
- SettingsウィンドウのUVRotateの使い方
- Object IDsウィンドウについて
テクスチャ関係
- 「Texture」メニューの「Check Integrity Textures」の使い方
オブジェクト関係
- 新オブジェクトの中身
スクリプトコマンド関係
- AnimationSlotの使用例または書き方
ツール関係
- NG_Center【Tools】タブから【Tools3】タブのツールについて
- Tomb4_logの「File」メニューの「Show also same...」の使い方
その他
【Strings】タブのLanguage。通常ENGLISHのみ選択可能。
JAPANを選択するにはScript.txtの[Language]セクションにJapan.txtを追加し、
Japan.txtがScriptフォルダに必要。
Japan.txtはとりあえずEnglish.txtのコピーで可。
その後【Strings】タブの「Main...」をJAPANに選択して、ビルドを行えばJapan.datがNGLEフォルダに作成される。
Japan.txtとEnglish.txtのLegend行に日本語を入力してみたがビルド時にエラーが表示され失敗。
セーブデータパネルで読み込むテキストにも日本語を入力してみたがビルドは上手くいくものの文字化けする。
「Import Binary String」や、【Tools】タブの「Convert...」を行ってみたが日本語は表示されなかった。
JAPANを選択するにはScript.txtの[Language]セクションにJapan.txtを追加し、
Japan.txtがScriptフォルダに必要。
Japan.txtはとりあえずEnglish.txtのコピーで可。
その後【Strings】タブの「Main...」をJAPANに選択して、ビルドを行えばJapan.datがNGLEフォルダに作成される。
Japan.txtとEnglish.txtのLegend行に日本語を入力してみたがビルド時にエラーが表示され失敗。
セーブデータパネルで読み込むテキストにも日本語を入力してみたがビルドは上手くいくものの文字化けする。
「Import Binary String」や、【Tools】タブの「Convert...」を行ってみたが日本語は表示されなかった。